-
1 бить копытом
1) General subject: hoof, hooves, paw (о лошади), champ at the bit2) Agriculture: stamp (о лошади)3) American English: stomp one's feet -
2 удар копытом
-
3 опухоль над копытом
General subject: bone spavin (и лошади)Универсальный русско-английский словарь > опухоль над копытом
-
4 бить копытом
to hoof; ( о лошади) to stamp -
5 бить копытом
-
6 щётка
1) General subject: fetlock (волосы за копытом у лошади), hog2) Biology: pollen brush (у рабочей пчелы)4) Agriculture: scrubber, (мягкая) water brush (для чистки гривы и хвоста лошади)5) Railway term: brush electrode, current collecting device6) Automobile industry: fancy, wiper blade (стеклоочистителя ветрового стекла)7) Music: steel brush8) Polygraphy: (контактная) wiper9) Entomology: antenna clear (на голени передней ноги)10) Textile: hogget12) Food industry: brush scraper13) Ecology: suction brush14) Makarov: broom (для чистки), water brush (для чистки гривы и хвоста лошади)15) Tengiz: sweeper unit16) Electrical engineering: brush (электрической машины) -
7 щетка
1) General subject: fetlock (волосы за копытом у лошади), hog2) Biology: pollen brush (у рабочей пчелы)4) Agriculture: scrubber, (мягкая) water brush (для чистки гривы и хвоста лошади)5) Railway term: brush electrode, current collecting device6) Automobile industry: fancy, wiper blade (стеклоочистителя ветрового стекла)7) Music: steel brush8) Polygraphy: (контактная) wiper9) Entomology: antenna clear (на голени передней ноги)10) Textile: hogget12) Food industry: brush scraper13) Ecology: suction brush14) Makarov: broom (для чистки), water brush (для чистки гривы и хвоста лошади)15) Tengiz: sweeper unit16) Electrical engineering: brush (электрической машины) -
8 рыть
-
9 рыть
несовер.; (что-л.)
1) dig; burrow, mine (нору); paw (копытом - о лошади); nuzzle, root up (рылом - о свинье)
2) разг.
rummage (in, through)* * *dig; burrow, mine; paw; nuzzle, root up* * *cutdigexcavatetrench -
10 рыть
(что-л.)несовер.1) dig; burrow, mine (нору); paw (копытом - о лошади); nuzzle, root up (рылом - о свинье)2) разг. (разбрасывать, ворошить что-л.)rummage (in, through) -
11 ASS
• Ass dreams of thistles (The) - Голодной курице просо снится (Г), Кошка спит, а мышку видит (K), Не спится - хлеб снится (H), Сова спит, а кур видит (C)• Ass endures his burden, but no more than his burden (An) - Бери ношу по себе, чтоб не падать при ходьбе (Б)• Asses fetch the oats and the horses eat them - Дурак дом построил, а умный купил (Д), Медведь пляшет, а поводырь деньги берет (M)• Ass is beautiful to an ass, and a pig to a pig (An) - Подобный подобного любит (П)• Ass is /but/ an ass, though laden with gold (An) - Как свинью в кафтан ни ряди, она свиньей останется (K), На свинью хоть седло надень - все конем не будет (H), Осел ослом остается и в орденах, и в лентах (O)• Ass is known by his ears (An) - Осла знать по ушам, медведя - по когтям, а дурака - по речам (O)• Ass laden with gold climbs to the top of the castle (An) - Деньги все двери открывают (Д)• Ass loaded with gold still eats thistles (The) - Владеет городом, а помирает голодом (B), Скупой богач беднее нищего (C), Шуба висит, а тело дрожит (Ш)• Ass to an ass is beautiful (An) - Подобный подобного любит (П)• Braying of an ass does not reach heaven (The) - Собака лает, ветер носит (C)• Even if the ass is laden with gold, he will seek his food among the thorns - Владеет городом, а помирает голодом (B), Скупой богач беднее нищего (C), Шуба висит, а тело дрожит (Ш)• Every ass likes (loves) to hear himself bray - Сам поет, сам слушает, сам и хвалит (C)• Every ass thinks himself worthy to stand with the king's horses - Всякая козявка лезет в букашки (B), Куда конь с копытом, туда и рак с клешней (K), Лезет в волки, а хвост собачий (Л), С суконным рылом в калачный ряд не суйся (C)• He is an ass that brays against another ass - Дурак, кто с дураком свяжется (Д)• He that cannot beat the ass, beats the saddle - Кошку бьют, а невестке наветки дают (K), Не по коню, так по оглобле (H)• He that makes himself an ass must not complain if men ride him - На дураках воду возят (H)• If an ass bray at you, don't bray at him - Дурак, кто с дураком свяжется (Д)• If an ass goes a - traveling, he'll not come back a horse - Ворона за море летала, а умнее не стала (B), Полетели гуси за море, а прилетели тоже не лебеди (П)• If an ass goes a - travelling, he will not come home a horse - Ворона за море летала, а умнее не стала (B), Полетели гуси за море, а прилетели тоже не лебеди (П)• It's a sorry ass that will not bear his own burden - Для ленивой лошади и дуга в тягость (Д)• Jest with an ass and he will flap (slap) you in the face with his tail - С дураками не шутят (C)• Living ass is better than a dead lion (A) - Живая собака лучше мертвого льва (Ж)• Make yourself an ass and everyone will lay a sack on you - Кто везет, на того и накладывают (K)• Old ass is never good (An) - Был конь, да изъездился (Б), Годы хребет горбят (Г), На старого и немочи валятся (H), Старость не радость (C)• One ass calls another long ears - Не смейся, горох, не лучше бобов (H), Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала (4)• One ass scrubs another - Свой своему поневоле брат (C)• What good can it do to an ass to be called a lion? - Не смотри на кличку - смотри на птичку (H)• When the ass dreams it is of thistles - Лиса и во сне кур считает (Л)• Where ever an ass falls there will he never fall again - На ошибках учатся (H) -
12 щётка
-
13 щетка
-
14 щётка
ж.1) (приспособление для чистки, мытья) brushзубна́я щётка — toothbrush
щётка для воло́с — hairbrush
щётка для ногте́й — nailbrush
платяна́я щётка — clothes brush
полова́я щётка — broom
почи́стить щёткой (вн.) — brush (d)
2) ( над копытом лошади) fetlock3) эл. brush -
15 щетка
(щётка)жен.1) brushчистить щеткой — (кого-л./что-л.) to brush
2) fetlock (над копытом лошади)3) электр. brush
См. также в других словарях:
ЛОШАДИ — настоящие лошади (Equus), род лошадиных. Дл. тела до 2,8 м, выc. в холке до 1,5 м. Конечности длинные; развит только средний (третий) палец с прочным роговым чехлом копытом приспособление к быстрому бегу по плотному грунту. Тело покрыто короткими … Биологический энциклопедический словарь
Лошади — (Equus) род непарнокопытных животных семейства лошадиных (См. Лошадиные). Крупные (длина тела до 2,5 м, высота в холке до 1,6 м) стройные животные. Конечности длинные; развит только один (средний) палец, одетый прочным роговым чехлом… … Большая советская энциклопедия
НОГИ ЛОШАДИ — имеют решающее значение для ее работоспособности. Передняя Н. л. состоит из лопатки, плечевого сустава, плеча, локтевого сустава, подплечья, запястного сустава, пясти, путового сустава и пальца: путовой, венечной и копытной кости (последняя одет … Справочник по коневодству
подби́ться — подобьюсь, подобьёшься; повел. подбейся; сов. (несов. подбиваться). 1. разг. Повредить себе мякоть на конечностях (под копытом у лошади, на лапах у собаки и т. п.). [Собаки] подбились так, что в общем совете охотников решено было три дня дать… … Малый академический словарь
УДАР — Слышать во сне удар колокола, гонга и т. п. предвещает тревогу за судьбу близких вам людей. Сильный удар грома означает, что наяву проявите эгоизм и грубость к людям, которые не смогут ответить вам тем же. Получить во сне удар копытом от… … Сонник Мельникова
Семейство лошадиные — Лошади отличаются средней величиной, прекрасным сложением, относительно сильными конечностями и худощавой вытянутой головой, имеющей большие, живые глаза, заостренные подвижные уши средней величины и широко открытые ноздри. Шея толстая, с … Жизнь животных
Лошадиные — лошади (Equidae), семейство из отряда непарнокопытных. Включает 3 подсемейства, объединяющие около 20 родов, в том числе ряд вымерших (гиракотерий (См. Гиракотерии), Анхитерий, Мезогиппус, Миогиппус, Мерикгиппус, Гиппарион, Плиогиппус) и… … Большая советская энциклопедия
Лошадь — (Equus) в широком смысле слова единственный ныне живущий род семейства лошадиных, или однокопытных (Equidae s. Solidungula), отряда непарнокопытных (Perissodactyla). Как показывает второе название семейства, наиболее характерную особенность его… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лошадь* — (Equus) в широком смысле слова единственный ныне живущий род семейства лошадиных, или однокопытных (Equidae s. Solidungula), отряда непарнокопытных (Perissodactyla). Как показывает второе название семейства, наиболее характерную особенность его… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЛОШАДЬ ДОМАШНЯЯ — (Equus caballus), домашнее животное, выполнявшее на протяжении истории человечества роль основного транспортного средства. За тысячи лет выведено множество пород и достигнуты большие успехи в дрессировке. Относится к семейству лошадиных отряда… … Энциклопедия Кольера
Умный Ганс — во время уличного представления. Умный Ганс (нем. der Kluge Hans) лошадь породы орловский рысак, жившая в Германии в начале XX века и получив … Википедия